2014年12月16日 星期二

Marimekko與其它。

其一,今天學到的芬蘭文mekko是裙子,馬上聯想marimekko以為是什麼compound word,殊不知,mari好像沒什麼意思所以就是mari裙。
下次回赫爾辛基要多買點marimekko紙巾補貨。

其二,找工作時覺得汐止、淡水之類的公司好遠,台中什麼的更不用說了。但超過一個遠度後的新加坡、杜拜就沒感覺了,就算去芬蘭也是剛好而已。

其三,我討厭因為是女生然後得到多一點幫助尤其職場,但矛盾在於有時太麻煩了還是運用一下,用完再體會深深的罪惡(還是謝謝不厭其煩教我的人)。

2014年12月14日 星期日

最近

結束上次口譯工作後,當然還是乖乖加入求職者行列。

覺得job-hunting壓力很大欸,我每次都想到JT說明會提到的,找工作跟結婚一樣,要找最適合而不是最好的。

要考慮的事很多,最重要的應該是無論如何都不要忘了夢想,回到最喜歡的歐洲。芬蘭文、德文、日文、英文,希望可以一直學下去。

然後希望星期一順利,好好的跟__一起相處下去

2014年12月9日 星期二

口譯,大腦快轉中

口譯時,人腦如何運轉呢?
真正開始做筆譯後,覺得口譯才是真正刺激有趣富挑戰的大腦火焰挑戰!

http://www.bbc.com/future/story/20141117-the-ultimate-multi-taskers

2014年11月22日 星期六

口譯後工作記錄

本次口譯內容都是以農業技術指導教學為主的中翻英,三天工作含部分隨行口譯、部分逐步口譯,聽眾為中南美洲、非洲、少部分歐洲。

嚴格說來這是我第一次接專業領域的口譯,親身經歷很多以前念大學、還有在英國念碩士時就開始看的口譯員的部落格(Going SOHO一個中英口譯員的華麗大冒險)提到的過程,像是隨行口譯Q&A會有太多人在同一時間提出問題、 還有持續性被打斷等等,最種要的是我也體認到逐步口譯中聽懂邏輯再記憶比筆記重要多了,聽的過程終究要一邊整理成有脈絡的一段話,順便連等一下要用什麼單字也想好,以便開口就是完整的段落。

再來想講講這次口譯以外的見聞。因為這次都是農業技術指導,除了教室內聽講,實作和參觀也十分重要,我因此有機會看了很多平時難得一見的培養場內部、了解台灣農業趨勢(也跟事前查的資料有完整映正),也算是工作以外的收獲。

我的聽眾們多是中南美、非洲等等情熱國家來的政府官員、農業部門公務員,很容易就聊開,私下被聽眾說英文很好容易理解而且不帶口音的感覺很好,還有教授問我是英文繫畢業還是農業相關畢業,因為很多名詞講得出來,這大概是三天下來最開心的一件事。

2014年11月14日 星期五

Blood Type and Constellation (Signs of the Zodiac)

The ranking of 'I don't know my blood type' (30 countries included) done by Seikaibantsuke
No.1 Holland
No.2 Sweden
No.3 the UK
No.28 Japan
The last: Iran/Korea
P.s. It's a taboo to talk the personality based on blood type in Europe.
Blood type and constellation, especially zodiacal signs, are common topic between friends (sometimes even between strangers) in eastern Asian countries including China, Japan, Korea, and Taiwan. To be more precisely, blood type is more popular in Japan and Korea while zodiacal signs in China and Taiwan. A conversation could happen like this:

'A: He/She is a perfectionist. '
'B: Yeah... a Virgo obviously.'

or 

'I don't know why a Taurus person can be that stingy...'.

Also, I often be asked the blood type by my Japanese friends to catogorise my characteristic and personality. In most of the time, I don't dislike these topics, just take them as a seasoning in the conversation. This idea hasn't been changed until this year.

Seikaibantsuke is a Japanese TV programme which includes about 20 guests from foreign countries and some Japanese local celebrities and idols. And then ranking of different topics would be showed on the TV based on the survey. After that, exotic cultures would be shared and discussed with video. Once a ranking of 'percentage of I don't know my blood type' as showed in the figure appeared and that was my first time to hear about the opinion of blood type from European people.

'What does my blood type to do with my personality?' said a Swiss girl. Others gave the similar opinion like 'Are you meaning that something is in my blood?' Well, it could be easily considered as cultural difference but I would like to think twice before simply going to this conclusion. 

Firstly, a easier reason might be that individual>>group in Europe and group>>individual in Asia. Therefore Asian people like to classify people by blood type or constellation as we are in the same group sharing similar characteristics. European people vice versa. From this perspective, whether blood type and constellation are popular or not is cultural difference.

Secondly, it might relate to the European history. After World War II, European countries tend to deal with race problem very carefully. Apparently the blood is a deriving part of racism. So in modern Europe it is a taboo as concluded by Sekaibantsuke.

I am not sure if my hypothesis is correct since I've never talked to European people about this. But I am eager to hear about other perspectives.

2014年11月12日 星期三

Practicing Interpreting-All About Potato 口譯練習


口譯練習還有一般準備時我有一些習慣的準備步驟。
跟讀、視譯、先視再逐步口譯,跟讀就是拿與講題相關的影片跟著念,一邊訓練口音一邊能學在這領域中有什麼慣用說法,視譯則是拿篇文章,中文就一邊看一邊翻成英文,英文則vice versa。
最後「先視再逐步口譯」是專門因應逐步口譯準備的,就是拿著文章先看一大段再逐步口譯,之所以想這樣其實是因為最近接的中譯英逐步口譯能找到的中文影片實在太少,只好拿著中文文章練習,不過後來發現也是不錯的方法。

2014年11月7日 星期五

性別平等@歐洲

「你快去幫她拿,不要讓女孩子拿那麼重的東西。」以前覺得貼心可愛,現在發現根本是性別不平等的一句話。

--------------------解釋上面的分隔線--------------------

在這邊說個在英國宿舍室友間的閒談。

我們的Flat 12住五個人,Room A的是一個伊拉克庫德族的博班大叔,庫德族是伊拉克境內很想獨立的一支,但伊拉克不給他們獨立因為石油在庫德境內所以經濟發展相對好,族人信仰伊斯蘭教。

*事件一
宿舍靠河邊,廚房窗戶忘了關的話會有蜘蛛跑進來,伊拉克大叔說要是他家有一隻這種東西膽敢跑進來他母親會把整間屋子翻過來掃。我有次在超市遇到另一個伊拉克人跟他轉述了這件事,他說沒錯啊,因為 'In my country, all house works go to women.'

*事件二
'13年英國冬天,所謂的清晨發生在八點多快九點,黃昏是下午四點,濕度夠時草上結滿霜,沒有手套容易凍傷。回家煮飯在廚房遇到伊拉克大叔,說他不懂英國人。「女人早上六點多就開車出門上班,天都還沒亮呢,這麼冷拜託,在我們國家才不會讓女人做這種事,太辛苦了,女人根本不用工作, 結婚後除了家事想幹嘛就幹嘛,就算真要做也是她一定有興趣,而且薪水跟養活家裡無關。」

*事件三
北歐四季在她部落格裡寫,她剛到芬蘭唸書時還是朋友的老公陪她搬家,手上重物一堆,旁邊人完全沒要幫忙的意思,終於她開口請托,加了句「在我們台灣,男人會主動幫忙拿東西的。」芬蘭男人嚇一跳邊幫忙邊道歉,「在芬蘭要是隨便幫女生拿東西會被罵。」

*事件四
在挪威,台灣男人協助挪威女人脫下厚重冬季大衣再掛好,換到一句「在我們挪威,你們男人實在不必做這麼多的。」

*事件五
回到台灣後一星期上一次瑜伽課,班上30人男生兩位。上瑜伽課有時要用到樓下的椅子,老師開心的說太好了班上有男生,然後兩個男生搬全班的椅子上樓。
--
回到事件二,當時我跟我室友聽不順耳,但驚訝之餘一下竟難以指出明確不對的地方反駁,但十個月後終於可以盡力回答一下。無論旅行迷失方向、學業困難、銀行等等大小事幾乎所有遇到的困難在歐洲都會有好心的人幫忙,唯有行李絕對自己提。一開始覺得奇怪,你願意遠遠地幫我頂住門等我進去,為什麼福利範圍不含幫女生拿東西?

時間久一點後,我覺得是信任。我想歐洲人很難說明這點,大概因為對他們來說這已經是說不出口的自然行為,但如果解釋的話,應該是相信你有辦法拿好自己的行李、相信你不會收超過自己能力可提的行李,「幫女生拿東西會被罵」大概是女生覺得我有能力做到的事情被否認的,嚴重的兩性平等問題。

是不是有點誇張?我才不是出自歧視女性能力的心才出手幫忙,只是體貼女生不要拿那麼重而已。可是事件二中讓我不高興的點就在於為什麼女性的能力被別人(或整個社會)擅自限定在一定沒辦法在很冷的冬天早上出門上班,然後即使賺了錢也不差這點錢來養家。而行李也是,為什麼擅自決定另一個人的負重力。但是就結果而言工作、陞遷、薪水等等很多事是接受後會變辛苦、也必須承擔更多責任,卻可以因為被信任而開心,不是「妳不行所以妳待著我來」這種受恩惠的輕鬆。

事件五我聽到老師這麼說時覺得很奇怪,自己拿就可以了,為什麼能力可及的事情要丟給男生去做因為他是男的嗎?(對不起但我也沒去幫忙,竟然讓這麼性別不平等事發生了我丟臉)台灣社會什麼時候可以完全地擺脫因為這人是男的/女的,所以應該做什麼或不做什麼,變成因為這人____的能力好,所以他適合做____,一個跟性別無關,截長補短的社會結構。

我想用最近一個新聞總結,挪威國會以96:6通過女性也要服19個月兵役的政策,台灣如果兩性平等已經跟挪威進展到一樣水準(挪威是世界上兩性最平等的國家,但挪威人依舊認為不夠),那我毋庸置疑贊成服兵役是台灣國民無論男女都該盡的義務,因為性別平等實在不是一邊大聲疾呼,一邊裝笨把事情丟給別人就能實踐的重要議題。

P.s. 我在英國也沒參加什麼性別平等委員會,英國人還有其他歐洲人直接用生活教會我很多不同觀念。其他死刑、LGBT相關也是,留學堪稱人生中的啓蒙時代。

2014年11月6日 星期四

Kuinka paljon maksaa yksi lippu? 一張票多少錢?How much is a ticket?

今天學芬蘭文學到這句話,不過我覺得用處不大。

芬蘭人很安靜,在赫爾辛基時我要坐公車,上車跟司機說「大人,一張票,用信用卡付謝謝。」後面上來一個芬蘭男,一句話也沒說,手比了一個1,達成同樣效果。瞬間覺得我也太聒噪了。

I learned the Finnish sentence 'Kuinka paljon maksaa yksi lippu?' which means 'how much is a ticket?', but I actually don't think it works in Finland.

Finnish people are quiet. Once when I was traveling in Helsinki, I needed to buy a ticket and took a bus. So I told the bus driver 'I need an adult ticket, pay by credit card, thank you.' And then a Finnish dude came following me who used the hand gesture to show one and achieved the same effect.

I immediately found how noisy I was.

2014年11月2日 星期日

連剩蚊要不要切割你自己

連勝文發言不當新聞連結

別人的太太要工作是事實,這樣就戳到連家少爺夫人的點了啊?有必要連這種事都攻擊嗎?

2014年10月30日 星期四

不來梅的德文課

在不來梅首要任務是蒐集不來梅的樂隊的照片,因為這點,旅行途中深入大街小巷,一不小心進入對方歷史文物館,挑戰我破爛德文的聽力。開始之前,請先欣賞一下樂隊玉照...
最老版本,觀光客都愛抓著驢子前蹄合照

藝術拼貼版

文物館外,很可愛

博物館樓下

遊客中心
正文開始。
說到這個不來梅吸引遊客的點就是格林童話的四隻動物,為了拍下所有雕像在不來梅巷弄中穿來穿去,突然被兩個傳統打扮的人攔下,很nice問我們想不想去看看歷史文物館呢?雖然他說英文的只有星期五才有現在是德文版表演。星期五已經不在不來梅當然只好今天看,雖然我內心十分遲疑因為全德文感覺超困難(我德文能力可能比一歲嬰兒好一點),但是人家都這樣盛情邀約我怕拒絕會傷了德國人的心就還是去了。

裡面員工通通是中古德國風,賣票的是船長和市集老闆娘,有個英文不錯的磨坊員工跟我們說她剛剛進去繞了一遍告訴所有演員等等要用簡單德文演,我已經做好聽不懂也要假裝聽懂得決心,而且可怕的是好像沒其他觀眾啊!!

Anyway整個文物館構造是一區一區中古德國職業生活的空間,有賣魚女、城鎮裡的人、船長、護士、咖啡巧克力商、魚販...每走到下一個地方就會有上述人物出來用演戲的方式告訴大家當年生活的情況。第一場的賣魚女我要感謝她一生,用如此簡單的德文真是辛苦了,多虧她我聽超懂的啊~但只有第一場而已,後來有一對德國夫婦加入觀眾行列後演員完全恢復正常德文水準,我也失去了要讓演員覺得我有聽懂的責任感開始放空,直到巧克力店那場,那巧克力實在太好吃,差點要出戲問說請問哪裡有賣了,最後的魚販已經完全融入在角色中,完全聽不懂他講什麼還是覺得很精彩。旅客最後離開時可以留言,我的重點 1. 巧克力非常好吃。2. 對不起我德文爛,希望德文變好後能再回來,畢竟了解對方文化最好的方式還是用當地語言。

一般說來德國小鎮都很可愛,對遊客也很友善,就這樣買懷感激的心結束不來梅的行程。

2014年10月28日 星期二

芬蘭驚豔,記憶


「芬蘭突擊隊穿著白色雪衣,滑著雪橇,以森林為掩護,神出鬼沒。他們缺乏反坦克武器,就以酒瓶自製燃燒彈,衝向坦克,把燃燒彈丟進戰車炮口。蘇聯的戰車部隊分別被芬軍切成片段。芬軍一段段如法炮製,好像在燒柴堆。」-吳祥輝 芬蘭驚豔

我覺得自己也擁有芬蘭三部曲。

國中的時候很常讀吳祥輝這本書,像更久以前讀莫斯科不相信眼淚時一樣,生吞活剝異國文化。當然後來大學研究所之後記得的也不多,模糊的剩一些裡面一些芬蘭識別與台灣識別的討論、他和他女友的芬蘭浴、近代芬俄戰爭。

近十年之後,赫爾辛基變成相簿裡的風景,海門林那是第二的拜訪的芬蘭城鎮,遇到好多和善的芬蘭人,我終於看見了「芬蘭驚豔」書封的藍天、滑過天際的海鷗,把英國當作跳板,能擁有北歐記憶是再美好不過的事,而多深入芬蘭一點點,則是最燦爛的夏日回憶。

回來台灣重讀了一次芬蘭驚豔,當然有些內容好像不那麼正確,可是還是喜歡一些文字片段,藉著它們帶我回到芬蘭,然後一邊學芬蘭文,實現三年後的赫爾辛基大學的約定。

=

剛剛想到在挪威旅行的一件小事。
那時在火車上遇到一個美國女生,她說結束挪威之後要去赫爾辛基找朋友,我順便推薦了一下suomenlinna然後跟她說芬蘭人真的很安靜,我買公車票跟司機講一堆要買大人一張用信用卡付,後上車的芬蘭男只伸手比了一就全部說完了,比起來我真是太囉唆了啊!對對對,她說,她芬蘭朋友也是又安靜又念一堆書,非常的thoughtful,然後她終於可以見識這個超安靜國家。我內心連結到Mathias鋪梗鋪超深的推特,有時候還要查維基百科來確認笑點(這人都已經可以應用了!!)我要念的書真太多了,尤其關於歐洲的。

2014年10月13日 星期一

英國急診初體驗與台灣神速看病記

到英國留學一開學時就去做了一番登記享受免費醫療服務,大家都可以登記,之後某個單位(衛生局建保局之類)會寄張簡易的健保卡來,拿著就可以登記家醫(GP)看醫生,急診也免費。

雖說如此,我還是不希望在英國用到這項服務,一方面太懶惰不想不找家庭醫生,一方面我萬一生病超不舒服還要先查好醫療單字跟醫生述說病發情形!到英國之前聽說歐洲問診都超久啊(已昏迷),沒想到就在2013年聖誕節我就這麼體驗了急診室的冬天~

那時正值寒冬,日落的特別早,剛被期末報告轟炸結束到倫敦玩一趟結果十之八九因為玩太晚抵抗力下降,又喝了水龍頭的水(平常喝沒有問題但可能那旅館很髒)回到宿舍開始上吐下瀉連續好幾天,到後來幾乎沒有力氣站起來,好幾天沒吃東西只喝水,我都怕自己要脫水了(已經脫了吧),後來嚴重到我決心挑戰大英帝國急診室,第一件事就是上網google看有沒有前人留學生的經驗,發現我應該先到一個官方網站做測驗,看病情是否已達急診標準。

這裡:NHS

做完測驗後它說「你必須馬上到最近的A&E!」
知道自己有資格去後也沒馬上去,我把所有出現的症狀的英文都回顧一遍,順便查了一下UoN附設醫院是否就有A&E(幸好有!還是選有附設醫學院的大學好)然後走到隔壁房拜託室友陪我去,才兩公尺我大概走了一分鐘,真是夠嚴重的。

萬般感謝聖誕期間還有的計程車服務,急診室裡不少人進進出出,我坐在椅子上發呆時室友到處晃了一遍,回來很認真的報告說跟美劇裡一模一樣。
對啦,大家都穿著圖中藍綠色的衣服
經過三個不同醫生詳細問診,包括病發時間病發經過目前症狀一串仔細評估,我得到一包阿斯匹靈止痛!還有一包泡開會變成比較不甜的舒跑的粉補充電解質!醫生說72小時內沒好轉再回來,我就回家了。結果回家後就開始好轉,我想應該是病程高峰已過,吃了幾包電解質飲料就逐漸恢復。

時間跳一下到2014十月,之前在歐洲時耳朵有些不舒服,在台灣看了第一間區域醫院大約30秒就結束。Hello???你真的知道我生什麼病嗎?拿耳藥水回家點一次後過兩天耳朵更痛,只好再到家附近耳鼻喉科,我什麼都還沒講完醫生大人拿著檢耳燈急著要往耳朵塞,嗯哼,聽我講一下會怎樣嗎?耳朵會生病跟之前的感冒和之前的藥水說不定有關係不是嗎?看完後得到耳藥水又一瓶跟抗生素一堆。

英國醫生跟台灣醫生可以加起來除二嗎。

2014年9月24日 星期三

奧斯威辛集中營Auschwitz-Birkenau

無法記得歷史的人,會重演過去的錯誤。
史實:

1. 集中營裡饑荒是最主要的問題,囚犯一天攝取湯、麵包、咖啡共一千多卡,但是必須工作十一小時,來回工地行走兩小時。

2. 大多數集中營外的民眾不知道營區裡真正發生的事,納粹對外稱集中營是關戰犯、違反道德的人。

3. 第一批進入奧斯威辛的囚犯坐火車,往後的運送工具是運豬車。

4. 毒氣室使用齊克隆B,納粹一開始不清楚劑量時花了三天才殺死第一批人,但是後來二十分鐘內能殺兩千人。

5. 納粹發現毒氣室的屍體最終會堆疊成金字塔,最強壯的人在最上面,因為最後只有稀薄的空氣在最上方。

6. Auschwitz 1的囚犯存活率大於 Auschwitz 2 Birkenau,因為冬天較溫暖。

7. 第一批進到集中營的人存活率高,他們並幫助接下來進集中營的人安排到稍微輕鬆的位置。

8. 在廚房工作的囚犯存活率較高,因為能吃到多一點點的食物。

9. 一百多萬囚犯中,一百四十六人從奧斯威辛集中營裡成功逃出。

10. 集中營指揮官與他的妻子、五個孩子住在牆外一幢白色房屋,小孩在花園玩時,一道牆外的猶太人遭處決。

11. 納粹醫生特別研究雙胞胎,希望能快速製造金髮藍眼的孩子。

***

感想:

這段歷史與宗教、一戰後猶太人行為、歐洲當時社會情況有非常大的關係,我了解太少所以任何對納粹或集中營的評論都顯得膚淺可笑,只是如果回顧亞洲歷史,我覺得亞洲許多國家(從東亞到西亞都是)戰爭、大屠殺的歷史絕對不會少,少的是面對歷史的勇氣。
我很喜歡解說員的結尾,「...很殘忍,可是這是歐洲歷史的一部份,每年有約一百四十萬遊客來奧斯威辛,只要我們天天帶人來認識這段歷史,就能保證同樣的事情不會再發生。」

「行李箱寫上名字,你們回去時我們會還給你們。」

交出個人物品

約六千人在此遭處決

鐵絲網
毒氣室
For ever let this place be a cry of despair and a warning to humanity, where the Nazis murdered about one and a half million men, women, and children, mainly Jews from various countries of Europe.
-Auschwitz-Birkenou 1940-1945
此地永為對人性絕望的哀泣與警惕。這裡,納粹殘殺約一百五十萬來自歐洲各地的猶太男性、女性、孩童,以及其他少數族裔。
奧斯威辛-比克腦集中營 1940-1945
一張床睡三人,一整個床架最多會睡到九人

馬桶,早晨黃昏允許上廁所,一次十五秒。





2014年9月22日 星期一

歐洲城鎮水與船

時間是二零一四年,很喜歡有水有船的城鎮或港都,整理成一篇。另外,運河也是歐洲運輸與觀光重要交通方式,所以加入德國第一大港漢堡、奧地利Hallstatt、布拉格,然後我最喜歡的是維京人離不開船的生活日常。
一月的比利時布魯日

一月,荷蘭Zaanse Schans

一月,荷蘭阿姆斯特丹

七月,哥本哈根新港

六月,芬蘭赫爾辛基

八月,挪威卑爾根

七月,瑞典斯德哥爾摩

八月,挪威奧斯陸
九月,捷克布拉格

九月,奧地利Hallstatt

九月,德國漢堡

2014年9月15日 星期一

波蘭第一站,克拉科夫早安

歐洲大冒險進入倒數第三個國家,波蘭的克拉科夫在歐洲背包客中非常有名,我在hostel、火車上遇到的旅客幾乎不是去過就是準備要去,就地理位置而言這裡也是連接維也納、布拉格、華沙等等熱門城市的其中一站。

今早火車誤點三小時,睡醒還在火車還在波蘭郊外,景色一片灰暗沈鬱,就是集中營相關電影開頭那種色調,要是去年剛到歐洲的我發現自己要在這裡讀書應該崩潰,結果一出克拉科夫車站溫馨祥和天氣晴朗車站時尚可喜可賀可喜可賀。

雖然是早安,可是放的已經是晚安圖

2014年9月12日 星期五

維也納森林故事

我覺得高雄決定蓋輕軌(tram)是件很聰明的事,尤其是對觀光效益加分這點。雖然有聽到批評說高雄人連捷運也沒搭都在騎車為什麼要浪費錢蓋輕軌,但我覺得輕軌、捷運、公車是不同的系統,功能其實差別很大。

對於一般市民,可能捷運很方便,但對觀光客(尤其是不特別做功課的那種)tram棒就棒在他會帶乘客環繞市區,我在歐洲旅行時常常買24小時的交通票,隨便選一輛輕軌坐上亂晃,看到漂亮的地方馬上下車走一走,真的可以發現許多美景!在維也納時就這樣,把Karlsplatz附近知名景點逛過後,不想回hostel等晚上的歌劇,就搭tram 1到底站看有什麼吧!當時這樣一個心思,一路經過美麗的國家博物館、多瑙河,最後赫然出現一整座森林!tram車廂穿過森林邊緣,有家人出遊、情侶漫步、遛狗的也很多!太幸福了,我馬上下車跟著一起走進去,空氣非常好。
園區很大,我後來看到的地圖說有分草地區、運動區、森林區,有些地方可以帶寵物有些不行,這裡小動物也很多,親眼看到松鼠撥開像果吃,實在太可愛了!這樣的景致讓我馬上聯想到史特勞斯的維也納森林圓舞曲,曲風活潑,一直在想他靈感會不會是這邊?(應該不可能啦哈哈我想百年前的維也納應該跟現在不太一樣)
離開森林後依舊搭乘一號輕軌,赫然出現更大驚喜百水之家(或是百水公寓反正德文寫haus)要是沒經過我差點都忘了自己想來!這棟房子跟維也納其他典雅建築很不同,我覺得好像有點巴賽隆納的氛圍(雖然沒去過巴賽隆納),這裡真的好可愛,線條是任性的曲線,再加上燈光和village的裝飾,連洗手間都有人拍照!我超愛其中一間店的設計燈罩,可是有點貴88歐好像,只能收在記憶中帶走了。

希望以後能再來拜訪維也納。

2014年9月10日 星期三

本日關鍵字「病號」

這趟旅程中搭跨夜火車的次數有點密集,雖然比較省錢但缺點是容易睡不好,身旁旅客換來換去,半夜也會不斷驗票,有點好奇歐洲鐵路員工大概多久輪一次大夜班查票?

因為這樣,我到維也納第二天就感冒了, 不算太嚴重所以行程沒有自砍。就這樣到了晚上要去看華格納歌劇「飛翔的荷蘭人」,因為買的是四歐的站票,所以我們早早就跟著劇院工作人員的指示,到站位區綁圍巾,在等的開演時在劇院裡面亂逛,走到有一段階梯時有個老太太剛好上樓,她腳步原本就不太穩,上樓時一個不小心失去平行就跌倒了,我當時伸手扶她,可是已經來不及,我很緊張因為感覺她撞得不輕,也很後悔手沒伸快點,問她還好嗎還跟我說it's okay(不要逞強啊啊啊!!)這時劇院的工作人員都已起過來扶她,為避免影響他們幫她我就趕快走了。

結果今天關於生病的故事還沒結束,看歌劇時旁邊站一個從德國來短期交換學音樂的女生,看到一半她突然坐下似乎頭痛中,左右兩側的我和一位老先生都有點擔心,歌劇途中想站起來但又坐下去,是也沒到要叫人幫她的階段,結果就一直坐到結束,謝幕時我心想她應該有辦法自己回家吧,她說可以可以然後一直跟我道謝,實在太可愛了,我去德國時也是受到你們各種幫助拉關心一下而已(笑)

然後結束這個大家好像都不太健康的一天。

2014年9月7日 星期日

旅行記憶容量

「我再也沒辦法回這裡旅行,無論獨自或和別人。一景一物,一首歌,連地名都烙下對方痕跡。」朋友說了,聖荷西的夏天永遠停在那刻,轉身留下記憶中的燦爛,自此只能在腦海中如老式電影斷續播放。

也有相反的時候。在一個地方有太多個人專屬回憶,再也無法與任何人共享。歐洲旅行十幾國,斯德哥爾摩、赫爾辛基和海門林那是我一直一直會想回去的地方,那裡的旅行記憶體被當地人的溫暖以及旅行小故事裝滿,像日記一樣私密又深入心深層,想起就會微笑的秘密。



(之一)
在芬蘭情緒起伏太多,我太愛這裡,沒辦法接受別人對他的不喜歡,也沒辦法分享別人跟我一樣喜歡, 很自私的情緒。七月十九號海門林那,火車上女朋友住海門林那的印度人、載我去音樂會場的女朋友、偷偷轉頭看我說有外國人來欸的高中生、路上搭訕我的超但金髮芬蘭人和他尷尬的朋友、車站胡說八道問我要不要抽大麻的爺爺、一大群喝到爛醉的人、月台尿尿的青少年、被我問路的大家,還有,

舞台上閃閃發光的、好帥好帥的Mathias、Jussi、Olli,還有Turisas其他團員。

芬蘭像期待已久的情人,能夠遇見他是世界上最幸福的事。

***

(之二)
毫無矯揉造作的瑞典夏天,很乾淨的藍。
喜歡瑞典首都的理由簡單一點,在那裡可以遇見最真誠的自己,很自在的氛圍。朋友說出了北歐,請忘記人性本善這件事,所以相反就是,進了北歐,就可以好好相信善良真誠的大家,他們溫和的藍眼睛很襯夏天,藍色海洋我呆呆坐著看了好久好久,也是好好收起來的美麗記憶。

2014年9月5日 星期五

Save with Jamie Oliver (5)


在廚房裡環遊世界】試作列車第05週 201408030-0905
Save with Jamie Oliver p. 174牙買加烤肋排
沒有食物調理機好像沒辦法做出完美醃醬,烤完沒有很紅,也沒有黑(?)骨肉分離基本還算好吃,可是吃的時候發現有個問題,因為太久沒買豬肉,我忘記國外豬會有個味道,好像沒辦法用這個醬蓋過去,也有可能是要洗久一點或汆燙過,或是我醬放不夠多,總之在這發問一下請善心廚神們解答,感激不盡!

下面是好心的廚神們回答記錄,太感激了!

2014年9月3日 星期三

羅馬小記2


先給大家說件今年七月在芬蘭的小事。

那時在海門林那,已經十點多了,最後一班往赫爾辛基火車在十一點五十分,錯過這班就要等到清晨四點多,雖然不特別怕趕不上,但早點到車站也比較安心。

不過我方向感是零,旅行從來都是依賴衛星導航,偏偏手機快沒電,只好一路問人,真的很慶幸芬蘭人英文超好,當時又是夏天幾乎不天黑,小鎮不大治安很好,偏偏車站很難找,加上音樂祭,喝酒的人越晚越多,終於煩過無數無辜路人發現車站應該在前面了,但又想做最後確認所以問了正在聊天的兩個人,一個正享受十點多遛狗時光,另一個是金色長髮綁成馬尾穿迷彩褲完全是芬蘭愛重金屬的人的打扮,可是我不是因為這樣才問他(也沒必要解釋其實),反正就開口了。

「請問前面是火車站嗎?」
「完全正確。」兩人都說。
「噢太好了,因為我要坐火車去--」
「去赫爾辛基。」對方接話。
「對。」
「但是你的車剛走,我看到它離開車站。」

什麼!!!???
我心慌了很大一下,手錶顯示十點五十,但才剛結束哥本哈根的我的確有可能沒注意到丹麥和芬蘭的一小時時差,結果讓自己錯過最後一班到赫爾辛基的火車,可是明明一下飛機我就有調啊,來不及想完已經脫口而出「那怎麼辦?」
「你可以坐bus。」
好,可是要在哪坐啊?內心一片茫然,結果他拿出手機開始幫我查,可是我還是想確認畢竟十點五十有一班車到赫爾辛基,十一點五十也有,說不定不是我搞錯時差,所以又問了一次時間。
「十點五十。」他一邊用手機一邊說。
所以其實還有車!請不用幫我查了謝謝~應該可以坐上最後一班。芬蘭人聽完後好像有點不好意思,害我跟著有點不好意思因為不是故意要害他不好意思(繞舌)然後他就叫我快去車站,萬一沒車可以搭bus,「and take care」。

'Take care.'

我聽到瞬間差點淚崩,那個moment才意識到無論如何我還是怕的吧,即使這裡是世界安全排名第六的芬蘭,即使是永晝的七月,一個人在陌生的地方就是會怕,可是在最脆弱時聽到最需要的是芬蘭人的貼心與務實,我才不要莫名其妙的親切友善熱情,也不要亂七八糟的多餘幫助,永遠會珍惜的都是冷淡之下些微透露出的溫度,後來我回赫爾辛基,想的都這件事。

=後記=

我覺得歐洲城市因為長久以來的發展,像人一樣都有自己的獨特的個性與外貌,由地理歷史語言文化日夜養成,而羅馬用自己的風格留下帝國時代斷壁殘垣,然後由景點變成生活中的存在,還有地中海特殊植被橄欖棕梠,遊人如織,喧囂燦爛。

有時候沒辦法愛上一個城市,不是因為特定事件,只是本身無法負荷來自這個城市的情緒。

羅馬小記1

01.Sep.2014

剛剛在羅馬車站預訂往奧地利的票,有個人很好心的幫我,跟我說要怎麼從購票機訂然後再去哪裡拿還帶我去,然後我就順利拿到票超開心,覺得不愧是南歐人好熱情喔~

然後他就開口跟我要錢,因為他是專門在這help people的大家被help完都會給他五歐或十歐,然後我只好全身上下剩下的四歐給他我真的沒錢

TMD...


So that's...how easy you feel in Nordic Europe, how hard in the Southern.

02.Sep.2014
健康就是吃不想吃的東西and vice versa 
03.Sep.2014
半夜小感想
As a thoughtful person follows the thinking way of another thoughtful person, what should be understood is the mentality and the perspective but not the indicated object.

Or, maybe I am on my very wrong way.

So the tricky part is the priority of understanding the brain world of this guy or taking an earlier step in his target world (and then find nothing special of him).
Or, maybe it is damn true that Mathias thinks NOTHING but I myself deduce a lot of garbage. But that can't be true because he's Finns. That explains a lot. 

2014年8月29日 星期五

Hello, Bergen


今天實在太有驚無險了!
早上從旅館check out帶著行李前往Bergen車站準備用挪威縮影行程玩一整天,當然不可能帶行李去啊!所以就放在火車站行李置物櫃,剛好接晚上搭跨夜火車到奧斯陸的行程。這邊置物櫃比較特別,會自動鎖,我那時根本聰明的過分還教旁邊的德國人使用方法,殊不知我只有一開始用對,後面全錯。

如意算盤很順利,行李早早就放進去了,剛剛結束行程回到車站準備用密碼開鎖結果打不開!糟糕的是收據上面說管行李的辦公室下午四點就關了!那我怎辦?我要去奧斯陸不回來了,不死心的我本人在那邊(無用的)按了好多次密碼,但不開就是不開!後來我點進去使用說明,發現一個密碼只能開關各一次!但我中途有打開拿東西(抱頭)所以電子操控的櫃子已經以為我把東西都拿走,更緊張的是,它還可能把櫃子指定給別人用!事情至此我已崩潰,開始思考備案看是要換票明天早上拿完東西再去奧斯陸還是去完奧斯陸再回Bergen (damn!)。

最後我決定去問唯一還在上班的警衛室。
可是其實內心沒抱多大希望,因為警衛好像在監看車站的錄影畫面,可是我已經決定死馬當活馬醫,反正就問吧,然後就敲門(還不敢敲很多下怕自己很急像笨蛋)(阿就真的很急啊),然後挪威警衛就開門了,真的長很帥帥到我一邊緊張還要一邊注意他帥(很忙),我跟他說明狀況後他竟然拿出鑰匙!然後把櫃子打開。

不是我的東西不是不是不是!!!!!!!!!!!!

已經絕望但想說好啦我護照信用卡都帶著真是不幸中的大幸。然後他問我我東西有哪些,筆電行李箱和提袋我說,是黑色的嗎?他問。對。然後他打開警衛室門,東西全部在裡面!

我可以要你電話嗎?冷靜下來後很想這樣問。

所以我現在在這用電腦發文也算很幸運,幸好這裡是挪威,治安超好不說大家英文都很好,萬一是什麼奇怪的地方我講一百年也沒人聽懂啊!!!果然還是愛北歐。

2014年8月25日 星期一

Save with Jamie Oliver (4)

【在廚房裡環遊世界】試作列車 20140823-29 W-04 傑米奧利佛省錢上菜英文版 P.150 隱藏版牛排
蘑菇醬真的很好吃,煮的時候加了白蘭地和芥末醬,味道很豐富感覺很百搭!

今天八月二十五號,昨天是弟弟跟妹妹生日,明天是Mathias Nygard生日,太可愛了你們!大家生日快樂噢!


2014年8月24日 星期日

Hyvää Syntymäpäivää

Okay, here is our Finnish word today: 

Hyvää Syntymäpäivää, 

which means Happy Birthday. Let's learn it today and use it tomorrow to Mathias Nygård for his 32nd birthday, or 5 days later to Mathias "Vreth" Lillmåns from Finntroll, 32nd b-day as well. That's another story.

And for Turisas, I must say I fell in love with the music at the first second I clicked the video in Youtube. I love them, just the way they are.

(...ur...got to write this stuff in English, never in Chinese...)




Looking forward the 4th album of Turisas now~

2014年8月19日 星期二

Save with Jamie Oliver (3)

【在廚房裡環遊世界】試作列車 20140816-22 W03 羊肉的神奇變身,傑米奧利佛省錢上菜英文版P.196。繼續依賴省錢上菜。其實是用第二週烤羊肉做的(掩面)雖然現在才PO但其實已經被吃掉很久XD不過因為這樣我覺得省錢上菜真的是本好食譜,做完一道菜傑米還為讀者著想,提供其他利用方法。謝謝傑米,還有變成我買書動力的松露姐接! 這到後來被我裝到便當帶去倫敦吃,再加上新髮型,那天確實有好心情。
 朋友生日一起吃飯。全餐包括生菜沙拉、燉飯、牛排、還有得意之作吉拿棒!!!謝謝廚房裡的人類學家和女神奈潔拉的食譜,沒想到這道甜點這麼容易,還很好吃。之前在夜市、電影院、甚至東京迪士尼吃到的都不及自己做的,再搭上自制抹茶巧克力甘那許,完全是吃了會情不自禁露出微笑那種美味。另外牛排也是來自save with Jamie Oliver食譜,只能說我越來越相信傑米了!沙拉與蔬果汁是壽星本人帶來的,大家一出國都很認真維持健康,我在台灣好像沒這麼注重天天五蔬果。

 西班牙吉拿棒玉照一張,另外附上影片一份,英國主廚們真的很有一套!不過呢,主廚有一套,平常吃不到,一般超市有時會賣神奇口味的東西,下圖這酵母將就是,我沒有勇氣嘗試,但網路上的吐槽已經把它歸類到生化武器,應該可以買去當贏對處罰遊戲或真心話大冒險的無敵大冒險吧。

2014年8月11日 星期一

Save with Jamie Oliver (2)


【在廚房裡環遊世界】試作列車 20140809-15 W02 星期天的烤羊肉
傑米奧利佛省錢上菜英文版 P.194
Sunday Roast是傳統英國菜,以前星期天上教堂前,英國媽媽會先將一大塊肉(通常是牛或羊或豬或雞)拿去烤,從教堂回來剛好可以吃飯。如果當天吃烤牛肉,會在爐火下放約克夏布丁一起烤,順便吸收上面滴下的肉汁,所以以前英國人說吃到最多約克夏布丁的人吃到大部份肉。
到英國後總共吃過三次。第一次在英國朋友家吃,所有切肉用具齊全,還很熱心介紹吃牛肉就搭約克夏布丁、羊肉搭薄荷醬或蔓越莓醬、豬肉配蘋果醬的習慣。
第二次和室友們在家做,唸食品管理的室友露了一手從Yorkshire郡出身的教授那學來的的正宗yorkshire pudding,很大一個。今天的帶骨羊肉我猜這是最後一次了吧,配新鮮薄荷葉吃非常解膩,再加一點蔓越莓,是讓人發自內心微笑的好味道。
要離開英國很多東西捨不得,說不定有回憶的食物是最難忘的部分。
另,獲bonus,dripping一小杯

2014年8月9日 星期六

八月八號

我小學很愛看的數碼寶貝最近要演續集了,從十七歲的八神太一開始。
小時候覺得阿和很帥。其實現在還是覺得他很可愛(大笑)。

大概是...五年級或六年級時吧,被老師派去參加英文朗讀比賽,朗讀文章先發三篇下來,每篇念熟當場抽,比賽前某天,我很想看期待了一星期的數碼寶貝但爸爸逼我練習那三篇英文文章,我還記得那是打敗機械邪龍獸那集欸!整個動畫都快結束了,爸平常明明不管我一切功課為什麼那天要突然逼我練習啦!還有,在客廳看電視的弟弟為什麼不把聲音開大一點,我聽到聲音也好吼,反正不甘不願練習了很久,有哭這樣。

結果,那次比賽有得名。

其實現在想起來得不得名、看不看電視都無所謂,只是覺得生活就是這些小事組成,很可愛。不知道爸還記不記得這些。



八月九號

我剛剛跳呼吸差點停因為看到mathias的推特寫Finally had the time to see the Tove Jansson exhibition at @AteneumMuseum. Very inspiring!

欸!!!!!!!!!!!!!我前不久也有去啊我也想遇到他展開一段以嚕嚕米為前提的邂逅啊為什麼這麼巧遇不到,我也覺得那個展很inspiring但有mathias就更inspiring 有任意門就好了我門一開馬上又可以去赫爾辛基(抱頭崩潰欲哭無淚)

2014年8月5日 星期二

Save with Jamie Oliver (1)


主要是參加松露姊姊的活動「在廚房環遊世界」喔!
之前買了傑米的書,要是沒好好利用就太可惜了,希望可以順利達成一年上52道菜的目標。我超愛鮭魚北歐玩回來後更愛哈哈哈~傑米總共有四道料理來處理剩下的鮭魚,今天做salmon & scrambled eggs, simple salmon sarnie, and salmon-topped jacket spuds

=====

I joined a year-long cooking activity held by Truffle Rose. The rule is every participant should select a recipe from the book list in Truffle Rose' blog and practice that cuisine once a week for a year. This is very interesting, especially when I started to read Jamie's book, I found something I've never tried and thought before. Something new, something different. And this activity is absolutely a good motivation for me to try the British and Italian flavor.

I got three yesterday: salmon & scrambled eggs, simple salmon sarnie, and salmon-topped jacket spuds.

2014年8月3日 星期日

半年

哥本哈根
照片是勇奪理智排名第一好玩的城市哥本哈根(當然情感上直接判芬蘭贏)。

默默地半年過去了。
其實部落格早就偏離原本主旨:為了交教授說的口譯字彙檔和學習日記這兩項,放假後我愛寫什麼就寫什麼,但其實也很有趣,在臉書上長篇大論覺得有點囉唆,這裡是自己和自己對話的好地方。

半年來走過歐洲好多地方,永遠不會忘記一路上幫我的好心人、還有帶我到處逛的朋友、和我分享旅行經驗的朋友很多很多...。

腳步踏過西北歐大街小巷,思緒則沿時光縱走。看著各博物館展現過去歷史痕跡時,我也不會忘記諾貝爾博物館裡那句「你認為未來諾貝爾獎各領域會著重在哪裡?」我喜歡這種想法,思考現在,面對未來。